![]() |
Not the one by Irwin Allen. |
Pafuncia González
Eyes Wide Open
sábado, 6 de septiembre de 2014
sábado, 2 de agosto de 2014
lunes, 24 de marzo de 2014
domingo, 16 de marzo de 2014
Sobredosis de cafeína
jueves, 6 de marzo de 2014
sábado, 1 de marzo de 2014
domingo, 5 de mayo de 2013
domingo, 21 de abril de 2013
REFUGIO ESCOLAR PORTEÑO
TARZAN EN EL BEAUTY ROOM
- ¿Qué te vas a hacer?
- Media pierna.
- ¿La mitad de arriba o la mitad de abajo?
- …
domingo, 7 de abril de 2013
jueves, 28 de marzo de 2013
SUICIDE NOTE
En un día como el de hoy, hace setenta y dos años,
Virginia Woolf juntó piedras y las guardó en los bolsillos de su abrigo. Antes
de salir de su casa, y de arrojarse al río Ouse, escribió:
“I feel certain that I am going mad
again. I feel we can't
go through another of those terrible times. And I shan't recover this time. I
begin to hear voices, and I can't concentrate. So I am doing what seems the
best thing to do. You have given me the greatest possible happiness. You have
been in every way all that anyone could be. I don't think two people could have
been happier 'til this terrible disease came. I can't fight any longer. I know
that I am spoiling your life, that without me you could work. And you will I
know. You see I can't even write this properly. I can't read. What I want to
say is I owe all the happiness of my life to you. You have been entirely
patient with me and incredibly good. I want to say that — everybody knows it.
If anybody could have saved me it would have been you. Everything has gone from
me but the certainty of your goodness. I can't go on spoiling your life any
longer. I don't think two people could have been happier than we have been. V.”
El cuerpo de Virginia fue encontrado el día 18 de abril.
sábado, 9 de marzo de 2013
viernes, 15 de febrero de 2013
miércoles, 30 de enero de 2013
jueves, 20 de diciembre de 2012
jueves, 29 de noviembre de 2012
domingo, 25 de noviembre de 2012
jueves, 8 de noviembre de 2012
Dreams, Dreams, Dreams...
Rêve numéro 1:
Acabamos de adoptar una nena de color
(violeta no era, eh?) de unos dos o tres años. Está sobre una cama y nos
dice que por favor no hagamos lo mismo que la familia de Estados Unidos (¿?),
que se la llevó unos días y
la volvió a dejar en el Instituto, y que el Instituto es muy feo y ella no
quiere volver. Yo me acerco y le digo que no se preocupe, que siempre se va a
quedar con nosotros, etc. Mientras tanto, mi concubino nos mira de lejos con cara
de estar pensando “¿cuando joropo
habré dicho que yo quería adoptar un niño…?”. De repente, la nena baja las
piernitas de la cama, las apoya en el suelo y, al incorporarse, ya no tiene dos
o tres años sino más bien
23 o 24, y sigue diciendo que por favor la dejemos quedarse siempre con
nosotros. En ese momento soy yo la que mira de lejos y piensa –pero no dice
nada, “ah no, pero no es esto lo que yo quería...” mientras mi concubino se
acerca, le acaricia la nariz (¿?) y le dice que no se preocupe, que nosotros
nunca la vamos a dejar (¿?).
Rêve numéro 2:
Estamos en Pompeya (¿?) esperando a mi
amigo embajador, que tarda en llegar. Finalmente aparece, saluda, presenta a su
mujer (que habla un español formidable) y a sus hijas, y pide que lo
disculpemos porque ya va a tener que retirarse (¿?). Ante mi desconcierto, abre
un maletín, saca un casco de moto y se lo pone en la cabeza. El siguiente es el
diálogo que sigue a esta escena:
- Guela (mi amigo se llama Guela),
¿viniste con tu mujer y con las nenas hasta Pompeya, en moto y por autopista?? (No
sé por qué pero, en mi sueño, para llegar a Pompeya había que pasar
indefectiblemente por alguna autopista).
- No, no vine en moto, vinimos en auto.
- …
- …
- … ¿Y el casco entonces…?
- El casco es para manejar en auto. En
esta ciudad son todos muy imprudentes.
Fin de la noche cerebral.
jueves, 1 de noviembre de 2012
viernes, 5 de octubre de 2012
lunes, 1 de octubre de 2012
LA SEINE
EXTRAIT DU FILM "Un monstre à Paris"
TO SING ALONG:
Elle sort de son lit
tellement sure d'elle
la Seine, la Seine, la Seine.
Tellement jolie elle m'ensorcelle
la Seine, la Seine, la Seine.
Extralucide la lune est sur
la Seine, la Seine, la Seine.
Tu n'est pas seul
Paris est sous
la Seine, la Seine, la Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi,
c'est comme ça, la Seine et moi.
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi,
on s'aime comme ça, la seine et moi.
Extralucide quand tu est sur
la Seine, la Seine, la Seine.
Extravagante quand l'ange est sur
la Seine, la Seine, la Seine.
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
c'est comme ça, la Seine et moi.
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi,
on s'aime comme ça la seine et moi
Sur le Pont des Arts
mon cœur vacille
entre les eaux
l'air est si bon
cet air si pur
je le respire
nos reflets perchés sur ce pont.
On s'aime comme ça la seine et moi.
On s'aime comme ça la seine et moi.
On s'aime comme ça la seine et moi.
On s'aime comme ça la seine et moi.
THE PROFESSIONAL
viernes, 7 de septiembre de 2012
A Mamá Mona con papa frita verde…
Esta mañana
leí un artículo que explicaba por qué, en los envases de papas fritas, algunas
tenían los bordes de color verde.
Al parecer,
son papas en las que había empezado a formarse la clorofila. Ocurre que, si
bien las papas crecen bajo tierra, si al cosecharlas quedan expuestas a la luz
-en el campo, en el depósito en donde se guarden, o en el mismo hogar, la
clorofila empieza a formarse y a darles esa apariencia.
Las papas
verdes, en sí, no son tóxicas ni tienen un gusto en particular. Sin embargo,
durante el proceso en que la papa genera clorofila y cambia de color, también
se produce la solanina, un glucoalcaloide que actúa a modo de defensa contra hongos
e insectos. Un exceso de solanina pude causar dolor de cabeza, nauseas,
diarreas, vómitos, alucinaciones, parálisis e, incluso, llegar a producir la
muerte.
Relax, Max.
Para llegar a casos tan extremos deberíamos ingerir, por lo menos, un kilo de
papas completamente colorizadas.
![]() |
No seas papa frita. |
miércoles, 5 de septiembre de 2012
lunes, 3 de septiembre de 2012
US OPEN 2012
Pasaje a
octavos de final. Mañana: Juan Martín del Potro vs. Andy Roddick,
que juega de local luego de haber anunciado su retiro del tenis como jugador
profesional.
![]() |
En un gesto de simpatía, del Potro le pide a Mayer que no le vuelva a copiar el color de camiseta. Todo sea por los espectadores miopes y astigmáticos. |
martes, 28 de agosto de 2012
domingo, 26 de agosto de 2012
sábado, 25 de agosto de 2012
Suscribirse a:
Entradas (Atom)